Best Free Translation Management Systems in 2025
Complete guide to free TMS options for developers. Compare open-source and freemium translation management platforms for startups and indie developers.
I Spent Three Months Testing Free Translation Tools So You Don't Have To
Last year, I was building a SaaS app and needed to add Spanish and French support. My budget? Basically zero. I figured there had to be decent free options out there, so I went down the rabbit hole of trying every "free" translation management tool I could find.
Here's what I actually learned after using them on real projects.
The Honest Truth About "Free" in This Space
Before we dive in, let me be upfront: nothing is truly free. You're either paying with money, time, or limitations. The question is which tradeoff works for your situation right now.
Here's a quick breakdown of what you're actually getting:
| Platform | What's Actually Free | The Catch | My Take |
|---|---|---|---|
| IntlPull | 1,000 keys, 100 AI translations/mo | Hits limits fast on bigger apps | Great for MVPs and small projects |
| Crowdin | Unlimited for open source | Commercial? Pay up ($50+/mo) | If you're OSS, this is gold |
| Tolgee | Everything (self-hosted) | You run the servers | Worth it if you like DevOps |
| Weblate | Everything (self-hosted) | Steep learning curve | Overkill for most indie projects |
| Traduora | Basic features (self-hosted) | Development has slowed down | Simple but limited |
| DIY with JSON | Zero cost | Zero features too | Fine until it isn't |
| IntlPull | 1,000 keys, 100 AI translations/mo | Hits limits fast on bigger apps | Great for MVPs and small projects |
|---|---|---|---|
| Crowdin | Unlimited for open source | Commercial? Pay up ($50+/mo) | If you're OSS, this is gold |
| Tolgee | Everything (self-hosted) | You run the servers | Worth it if you like DevOps |
| Weblate | Everything (self-hosted) | Steep learning curve | Overkill for most indie projects |
| Traduora | Basic features (self-hosted) | Development has slowed down | Simple but limited |
| DIY with JSON | Zero cost | Zero features too | Fine until it isn't |
| IntlPull | 1,000 keys, 100 AI translations/mo | Hits limits fast on bigger apps | Great for MVPs and small projects |
|---|---|---|---|
| Crowdin | Unlimited for open source | Commercial? Pay up ($50+/mo) | If you're OSS, this is gold |
| Tolgee | Everything (self-hosted) | You run the servers | Worth it if you like DevOps |
| Weblate | Everything (self-hosted) | Steep learning curve | Overkill for most indie projects |
| Traduora | Basic features (self-hosted) | Development has slowed down | Simple but limited |
| DIY with JSON | Zero cost | Zero features too | Fine until it isn't |
| Crowdin | Unlimited for open source | Commercial? Pay up ($50+/mo) | If you're OSS, this is gold |
|---|---|---|---|
| Tolgee | Everything (self-hosted) | You run the servers | Worth it if you like DevOps |
| Weblate | Everything (self-hosted) | Steep learning curve | Overkill for most indie projects |
| Traduora | Basic features (self-hosted) | Development has slowed down | Simple but limited |
| DIY with JSON | Zero cost | Zero features too | Fine until it isn't |
| Tolgee | Everything (self-hosted) | You run the servers | Worth it if you like DevOps |
|---|---|---|---|
| Weblate | Everything (self-hosted) | Steep learning curve | Overkill for most indie projects |
| Traduora | Basic features (self-hosted) | Development has slowed down | Simple but limited |
| DIY with JSON | Zero cost | Zero features too | Fine until it isn't |
| Weblate | Everything (self-hosted) | Steep learning curve | Overkill for most indie projects |
|---|---|---|---|
| Traduora | Basic features (self-hosted) | Development has slowed down | Simple but limited |
| DIY with JSON | Zero cost | Zero features too | Fine until it isn't |
| Traduora | Basic features (self-hosted) | Development has slowed down | Simple but limited |
|---|---|---|---|
| DIY with JSON | Zero cost | Zero features too | Fine until it isn't |
| DIY with JSON | Zero cost | Zero features too | Fine until it isn't |
|---|
What I Actually Tried (And What Happened)
IntlPull
I'll be honest, I work with the IntlPull team now, but I genuinely found this tool when looking for free options. The free tier gave me exactly what I needed for my side project: somewhere to store translations, a CLI that didn't make me want to scream, and AI translation that actually worked.
What I liked:
Where it falls short:
Real talk: This works great for side projects, MVPs, or small apps. If you're building something bigger, budget for the paid tier eventually. The jump to Pro at $29/month isn't bad, but it's something to plan for.
Getting started is straightforward:
npm install -g intlpull
intlpull init
intlpull pushCrowdin's Open Source Program
If your project is open source, stop reading and go apply for Crowdin's OSS program. I've seen major projects use it and it's legitimately generous.
The good:
The reality check:
Who this is actually for: If you maintain an open source library or tool and want community contributions for translations, Crowdin is probably your best bet. For commercial work, look elsewhere unless you have budget.
Self-Hosting with Tolgee
I spent a weekend setting up Tolgee on a DigitalOcean droplet. It was... an experience.
docker run -d -p 8080:8080 tolgee/tolgeeThat command makes it look easy. In reality, I also had to:
What you get:
What it costs you:
My verdict: If you enjoy running your own infrastructure and have a few hours to spare, Tolgee is solid. If you just want translations to work so you can ship features, maybe not.
Weblate
I tried Weblate because it shows up in every "best free TMS" article. After three hours of configuration, I gave up.
It's powerful. It integrates deeply with Git. It has quality checks and suggestions. But it's also built for large community translation projects, not for an indie dev who just wants to ship Spanish support.
Best for: Linux distros, large open source projects with dedicated translation teams.
Not for: Solo developers who value their time.
The DIY Approach
Before trying any of these tools, I just used JSON files in my repo with i18next. It works! But it also meant:
If you have 50 strings and one language, this is fine. Beyond that, you're trading time for money in a way that probably doesn't make sense.
Real Advice for Bootstrapped Projects
Here's what I'd tell past me:
If You're Pre-Launch
Start with IntlPull's free tier or just JSON files. Don't overthink it. You'll probably rewrite half your strings anyway once you get user feedback.
If You're an Open Source Maintainer
Apply for Crowdin's OSS program immediately. It's the best deal you'll get in this space.
If You're a Small Team with Some Revenue
Pay for a tool. Seriously. I wasted probably 20 hours over a few months managing translations manually or debugging self-hosted setups. At any reasonable hourly rate, that's more expensive than just paying $29-50/month for a proper tool.
If You Love Running Infrastructure
Tolgee self-hosted is genuinely good. Just go in with realistic expectations about ongoing maintenance.
The Hidden Costs Nobody Talks About
Self-hosted "free" isn't free:
| What You're Actually Paying | Realistic Estimate |
|---|---|
| Server (even a small one) | $10-20/month |
| Initial setup | A weekend |
| Monthly maintenance | 2-3 hours |
| Debugging when it breaks | Priceless frustration |
| Server (even a small one) | $10-20/month |
|---|---|
| Initial setup | A weekend |
| Monthly maintenance | 2-3 hours |
| Debugging when it breaks | Priceless frustration |
| Server (even a small one) | $10-20/month |
|---|---|
| Initial setup | A weekend |
| Monthly maintenance | 2-3 hours |
| Debugging when it breaks | Priceless frustration |
| Initial setup | A weekend |
|---|---|
| Monthly maintenance | 2-3 hours |
| Debugging when it breaks | Priceless frustration |
| Monthly maintenance | 2-3 hours |
|---|---|
| Debugging when it breaks | Priceless frustration |
| Debugging when it breaks | Priceless frustration |
|---|
DIY "free" isn't free either:
| Task | Time Per Month |
|---|---|
| Finding missing translations | 1-2 hours |
| Syncing files between languages | 2 hours |
| Quality checking | 1 hour |
| Context switching | Constant |
| Finding missing translations | 1-2 hours |
|---|---|
| Syncing files between languages | 2 hours |
| Quality checking | 1 hour |
| Context switching | Constant |
| Finding missing translations | 1-2 hours |
|---|---|
| Syncing files between languages | 2 hours |
| Quality checking | 1 hour |
| Context switching | Constant |
| Syncing files between languages | 2 hours |
|---|---|
| Quality checking | 1 hour |
| Context switching | Constant |
| Quality checking | 1 hour |
|---|---|
| Context switching | Constant |
| Context switching | Constant |
|---|
I'm not saying don't go free. I'm saying be honest about what you're trading.
Signs You've Outgrown Free Tools
You should probably start paying when:
At that point, the $29-50/month for a proper TMS pays for itself in time saved.
What I'd Choose Today
For my current situation (small SaaS, 2 languages, limited time), I use IntlPull's paid tier. The free tier was enough to validate that I needed multiple languages, and upgrading was painless.
For my open source side projects, Crowdin's free tier is perfect.
I don't self-host anymore. The maintenance overhead isn't worth it when I could be shipping features instead.
Bottom Line
There's no universally "best" free option. It depends on:
Start with something simple. You can always migrate later. Most of these tools let you export your translations as JSON, so you're not locked in.
Getting Started
If you want to try IntlPull (yes, it's what I use and I'm biased):
intlpull init in your projectintlpull pushThe free tier gives you 1,000 keys and 100 AI translations monthly. That's enough for most side projects and early-stage apps. When you hit the limits, you'll know it's time to upgrade.
Or try one of the other options I mentioned. The point is to stop wasting time on translation mechanics so you can focus on building your actual product.