IntlPull
Guide
14 min read

DeepL vs Google Translate: Complete AI Translation Accuracy Guide (2026)

Compare DeepL vs Google Translate accuracy for professional translation. Learn which AI translator is better, API integration, pricing, and when to use each.

IntlPull Team
IntlPull Team
23 Jan 2026, 07:10 AM [PST]
On this page
Summary

Compare DeepL vs Google Translate accuracy for professional translation. Learn which AI translator is better, API integration, pricing, and when to use each.

Quick Answer

DeepL Translate is an AI-powered translation service known for producing more natural, human-sounding translations than Google Translate, especially for European languages. Use DeepL at deepl.com for free (up to 1,500 characters) or via their API ($5.49/month for 500K characters). For software localization at scale, combine DeepL with a TMS like IntlPull for workflow management, translation memory, and team collaboration.


What is DeepL Translate?

DeepL is a neural machine translation service developed by the German company DeepL SE (formerly Linguee). It uses advanced AI models trained on high-quality bilingual text to produce translations that often read more naturally than competitors.

Key Features

FeatureDetails
Languages31 languages supported
Free Tier1,500 characters per translation
API AccessStarting at $5.49/month
FormalityFormal/informal tone options
GlossaryCustom terminology support
Document TranslationPDF, Word, PowerPoint

Supported Languages

DeepL supports translation between these languages:

EuropeanAsianOther
English (US/UK)JapaneseArabic
GermanChinese (Simplified)Turkish
FrenchKorean
SpanishIndonesian
Italian
Dutch
Polish
Portuguese (BR/PT)
Russian
Swedish, Danish, Finnish
Czech, Slovak, Hungarian
Romanian, Bulgarian, Greek
Slovenian, Estonian, Latvian, Lithuanian
Ukrainian

DeepL vs Google Translate

Accuracy Comparison

AspectDeepLGoogle Translate
European LanguagesExcellentGood
Asian LanguagesGoodExcellent
Idiomatic ExpressionsBetterLiteral
Formal WritingMore naturalMore mechanical
Technical ContentGoodGood
Rare Language PairsLimitedExtensive

Real-World Examples

English to German:

OriginalDeepLGoogle Translate
"It's raining cats and dogs""Es regnet in Strömen" (natural idiom)"Es regnet Katzen und Hunde" (literal)
"I'm feeling under the weather""Ich fühle mich nicht wohl" (natural)"Ich fühle mich unter dem Wetter" (literal)

English to French:

OriginalDeepLGoogle Translate
"The meeting was pushed back""La réunion a été reportée""La réunion a été repoussée"

DeepL typically handles context and idioms better for European languages. Google Translate has broader language coverage and often performs better for Asian languages.

When to Use Each

Use DeepL when:

  • Translating European languages
  • Quality matters more than speed
  • You need formal/informal tone control
  • Translating marketing or creative content

Use Google Translate when:

  • You need obscure language pairs
  • Translating Asian languages
  • Speed is critical (Google's API is faster)
  • You need 100+ languages

DeepL Pricing Tiers

Free vs Pro vs API

FeatureFreeDeepL ProAPI FreeAPI Pro
Price$0$10.49/mo$0$5.49/mo + usage
Characters/mo1,500/translationUnlimited500KPay per use
Documents3/moUnlimitedVia APIVia API
Glossary
Formality
Data PrivacyBasicEnhancedBasicEnhanced
API Access

API Pricing (2026)

TierMonthly FeeIncluded CharactersOverage
API Free$0500,000N/A
API Pro$5.490$25/1M characters
API BusinessCustomCustomCustom

Cost Example:

  • 1 million characters/month = ~$25
  • 10 million characters/month = ~$250
  • Typical app with 10K strings × 100 chars = 1M chars = $25/language

DeepL API Integration

Getting Started

  1. Sign up at deepl.com/pro-api
  2. Get your API key from the account dashboard
  3. Choose the right endpoint:
    • Free API: api-free.deepl.com
    • Pro API: api.deepl.com

Basic Translation Request

Terminal
1curl -X POST 'https://api-free.deepl.com/v2/translate' \
2  -H 'Authorization: DeepL-Auth-Key YOUR_API_KEY' \
3  -d 'text=Hello, how are you?' \
4  -d 'target_lang=DE'

Response:

JSON
1{
2  "translations": [
3    {
4      "detected_source_language": "EN",
5      "text": "Hallo, wie geht es Ihnen?"
6    }
7  ]
8}

JavaScript/TypeScript Integration

TypeScript
1import * as deepl from 'deepl-node';
2
3const translator = new deepl.Translator(process.env.DEEPL_API_KEY);
4
5// Simple translation
6const result = await translator.translateText(
7  'Hello, world!',
8  null, // auto-detect source
9  'de'  // target language
10);
11console.log(result.text); // "Hallo, Welt!"
12
13// With options
14const formalResult = await translator.translateText(
15  'How are you?',
16  'en',
17  'de',
18  { formality: 'more' } // formal tone
19);
20console.log(formalResult.text); // "Wie geht es Ihnen?"

Python Integration

Python
1import deepl
2
3translator = deepl.Translator(os.environ["DEEPL_API_KEY"])
4
5# Simple translation
6result = translator.translate_text("Hello, world!", target_lang="DE")
7print(result.text)  # "Hallo, Welt!"
8
9# Batch translation
10texts = ["Hello", "Goodbye", "Thank you"]
11results = translator.translate_text(texts, target_lang="FR")
12for r in results:
13    print(r.text)  # "Bonjour", "Au revoir", "Merci"

Using Glossaries

Glossaries ensure consistent terminology:

TypeScript
1// Create glossary
2const glossary = await translator.createGlossary(
3  'My App Terms',
4  'en',
5  'de',
6  new deepl.GlossaryEntries({
7    entries: {
8      'dashboard': 'Dashboard', // Keep English
9      'settings': 'Einstellungen',
10      'user': 'Benutzer',
11    }
12  })
13);
14
15// Use glossary in translation
16const result = await translator.translateText(
17  'Go to the dashboard settings',
18  'en',
19  'de',
20  { glossary }
21);
22// Uses glossary terms consistently

DeepL for Software Localization

Challenges with Direct API Use

While DeepL produces excellent translations, using it directly for app localization has limitations:

ChallengeImpact
No contextTranslates strings in isolation
No workflowNo review/approval process
No memoryCan't reuse previous translations
Manual syncMust manage files manually
No versioningHard to track changes

Solution: TMS + DeepL

Combine DeepL with a Translation Management System:

Developer → TMS → DeepL API → Human Review → App
              ↓
         Context + Memory + Workflow

IntlPull + DeepL workflow:

Terminal
1# Upload strings with context
2npx @intlpullhq/cli upload
3
4# Translate with DeepL (via IntlPull)
5npx @intlpullhq/cli translate --provider deepl --target de,fr,es
6
7# Review in dashboard, then download
8npx @intlpullhq/cli download

IntlPull provides:

  • Context from your codebase
  • Translation memory to avoid re-translating
  • Review workflow for quality control
  • Glossary management across projects
  • OTA updates without app releases

Formality Control

DeepL offers tone control for languages that distinguish formal/informal:

Supported Languages

LanguageFormalInformal
GermanSie (you formal)du (you informal)
Frenchvoustu
Spanishusted
ItalianLeitu
Dutchuje
PolishPan/Panity
Portugueseo senhor/avocê/tu
RussianВыты
Japaneseです/ますplain form

API Usage

TypeScript
1// Formal (business, professional)
2const formal = await translator.translateText(
3  'How are you?',
4  'en',
5  'de',
6  { formality: 'more' }
7);
8// "Wie geht es Ihnen?"
9
10// Informal (casual, friendly)
11const informal = await translator.translateText(
12  'How are you?',
13  'en',
14  'de',
15  { formality: 'less' }
16);
17// "Wie geht es dir?"

Document Translation

DeepL can translate entire documents while preserving formatting:

Supported Formats

  • PDF
  • Microsoft Word (.docx)
  • PowerPoint (.pptx)
  • HTML
  • Plain text (.txt)

API Usage

TypeScript
1// Translate document
2const result = await translator.translateDocument(
3  './contract.pdf',
4  './contract_de.pdf',
5  null, // auto-detect source
6  'de'
7);
8
9console.log(`Translated ${result.billedCharacters} characters`);

Best Practices

1. Use Glossaries for Consistency

Create glossaries for:

  • Product names (don't translate)
  • Technical terms
  • Brand-specific vocabulary

2. Leverage Formality Appropriately

Content TypeFormality
Legal/contractsFormal
User documentationFormal
MarketingDepends on brand
UI buttonsInformal usually OK
Error messagesNeutral

3. Always Human Review

DeepL is excellent but not perfect:

Machine Translation → Human Review → Publish
        ↓                  ↓
   Fast first draft    Quality assurance

4. Combine with Translation Memory

Don't re-translate the same content:

First translation: DeepL API ($$$)
Subsequent uses: Translation Memory (free)

IntlPull automatically caches translations in memory.

5. Provide Context

DeepL works best with full sentences, not fragments:

❌ "Save" (ambiguous: save file? save money? rescue?)
✅ "Save your document" (clear context)

DeepL Alternatives

ServiceBest ForPricing
DeepLEuropean languages, quality$5.49/mo + usage
Google Cloud TranslationScale, Asian languages$20/1M chars
Azure TranslatorMicrosoft ecosystem$10/1M chars
Amazon TranslateAWS ecosystem$15/1M chars
OpenAI GPT-4Context-aware, creative~$60/1M tokens

AI Translation via LLMs

For software localization, LLMs like GPT-4 and Claude can provide context-aware translations:

TypeScript
1// IntlPull supports multiple AI providers
2npx @intlpullhq/cli translate \
3  --provider gpt-4 \
4  --target de \
5  --context "Mobile banking app for millennials"

LLMs understand:

  • App context and domain
  • UI constraints (character limits)
  • Brand voice
  • Technical terminology

Frequently Asked Questions

Is DeepL better than Google Translate?

DeepL is often better for European languages (German, French, Spanish, Italian) with more natural phrasing and better handling of idioms. Google Translate has broader language coverage (130+ languages vs 31) and is often better for Asian languages. For professional translation, DeepL is generally preferred for quality.

How much does DeepL cost?

DeepL has a free tier (1,500 characters per translation, 3 documents/month) and DeepL Pro at $10.49/month for unlimited web translation. The API costs $5.49/month plus $25 per million characters. A typical app with 10,000 strings costs ~$25/language to translate.

Can I use DeepL for commercial translation?

Yes, DeepL allows commercial use on all paid plans. The free tier is for personal use only. DeepL Pro and API Pro include commercial rights, data privacy guarantees, and don't use your translations for training. Check current terms for enterprise requirements.

How do I get a DeepL API key?

Sign up at deepl.com/pro-api, verify your email, and add a payment method (even for free tier). Your API key appears in the account dashboard. Use api-free.deepl.com for free tier or api.deepl.com for Pro.

Does DeepL support formal/informal translations?

Yes, DeepL has formality control for German, French, Spanish, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, and Japanese. Set formality: 'more' for formal (Sie, vous, usted) or formality: 'less' for informal (du, tu, tú). This is crucial for B2B vs B2C content.

How accurate is DeepL?

DeepL achieves 80-95% accuracy depending on language pair and content type. Blind studies show DeepL preferred over Google Translate 3:1 for European languages. However, no machine translation is 100% accurate—always have native speakers review critical content.

Can DeepL translate PDFs?

Yes, DeepL can translate documents including PDF, Word, and PowerPoint while preserving formatting. Free users get 3 documents/month, Pro gets unlimited. Document translation is also available via API for automated workflows.

What languages does DeepL support?

DeepL supports 31 languages including English, German, French, Spanish, Italian, Dutch, Polish, Portuguese, Russian, Japanese, Chinese (Simplified), Korean, and more. Google Translate supports 130+ languages. DeepL focuses on quality over quantity for supported language pairs.

How do I use DeepL for app localization?

Combine DeepL API with a TMS like IntlPull for best results. Direct API use lacks context, workflow, and translation memory. IntlPull connects to DeepL, provides context from your code, caches translations, and adds review workflows. Run npx @intlpullhq/cli translate --provider deepl.

Is DeepL secure for confidential documents?

DeepL Pro and API Pro delete texts immediately after translation and don't use your content for training. Free tier has standard data handling. For sensitive content (legal, medical, financial), use Pro tier and check compliance requirements. Enterprise plans offer additional security guarantees.

Summary

DeepL Translate offers superior quality for European language translation:

AspectDetails
Best ForEuropean languages, formal content
Free Tier1,500 chars, 3 docs/month
API Cost$5.49/mo + $25/1M characters
Languages31 supported
Key FeatureFormality control, glossaries
LimitationFewer languages than Google

For software localization, combine DeepL with IntlPull to get:

  • AI translation with context
  • Translation memory (don't pay twice)
  • Review workflows
  • OTA updates

Ready to translate your app? Start free with IntlPull — DeepL, GPT-4, and Claude integration included.

Tags
deepl
deepl-translate
machine-translation
ai-translation
google-translate
2026
IntlPull Team
IntlPull Team
Engineering

Building tools to help teams ship products globally. Follow us for more insights on localization and i18n.