Comment Ajouter des Sous-titres sur YouTube (2026) : Guide CC et SEO
YouTube est le deuxième plus grand moteur de recherche au monde, et les sous-titres sont la clé pour débloquer tout son potentiel.
Bien que YouTube génère des sous-titres automatiques, ils sont souvent pleins d'erreurs et manquent de ponctuation. Mettre en ligne votre propre fichier de Sous-titres (CC) assure la précision, améliore l'accessibilité pour la communauté sourde et malentendante, et—c'est crucial—booste votre SEO.
Dans ce guide, nous parcourrons la bonne façon d'ajouter des sous-titres à YouTube en 2026.
Pourquoi Ne Pas Juste Utiliser les Sous-titres Automatiques ?
- Impact SEO : Google et YouTube indexent vos légendes manuelles séparément et leur font plus confiance qu'à celles générées automatiquement.
- Précision : Les sous-titres automatiques luttent avec les termes techniques, les noms de marques et les accents.
- Portée Mondiale : Vous ne pouvez pas auto-traduire efficacement si la langue source (ce qui est dit) a des erreurs. Un fichier SRT parfait en français est la base pour traduire en anglais, espagnol, etc.
Étapes pour Ajouter des Sous-titres à YouTube
1. Créez Votre Fichier de Sous-titres
D'abord, vous avez besoin d'un fichier de sous-titres. Le format standard pour YouTube est SRT ou SBV.
Vous n'avez pas encore de fichier ?
🎬 Obtenez des Sous-titres Prêts pour YouTube
Générez des sous-titres précis de votre vidéo en quelques minutes, ou convertissez des scripts existants en SRT.
2. Mettre en ligne sur YouTube Studio
- Connectez-vous à YouTube Studio.
- Dans le menu de gauche, sélectionnez Sous-titres.
- Cliquez sur la vidéo que vous voulez éditer.
- Cliquez sur AJOUTER UNE LANGUE et sélectionnez votre langue (ex : Français).
- Sous la colonne "Sous-titres", cliquez sur Ajouter.
3. Choisissez "Importer un fichier"
Vous verrez des options comme "Synchronisation automatique", "Saisir manuellement", etc. Sélectionnez Importer un fichier.
- Choisissez "Avec les indications temporelles" si votre fichier SRT a déjà des codes temporels (ex :
00:00:05,000 --> 00:00:08,000). C'est ce que la plupart des outils produisent. - Choisissez "Sans les indications temporelles" seulement si vous mettez en ligne une transcription en texte brut.
4. Vérifiez et Publiez
YouTube traitera votre fichier. Vous pouvez lire la vidéo dans l'éditeur pour vérifier la synchronisation. Si vous êtes satisfait, cliquez sur Publier.
Formats Supportés
YouTube accepte une variété de formats, mais certains sont meilleurs que d'autres :
| Format | Extension | Recommandé ? | Notes |
|---|---|---|---|
| SubRip | .srt | ✅ OUI | Le standard or. Simple et fiable. |
| YouTube | .sbv | ✅ Oui | Le format natif de YouTube. Bon pour télécharger/re-mettre en ligne. |
| WebVTT | .vtt | ⚠️ Ok | Supporté, mais SRT est plus sûr. |
| Scenarist | .scc | ❌ Non | Trop complexe pour la plupart des utilisateurs. |
Besoin de changer de format ? Utilisez notre Convertisseur de Sous-titres pour transformer des fichiers VTT, SBV, ou ASS en un fichier SRT propre pour YouTube.
Stratégie de Traduction pour des Vues Mondiales
Une fois que vous avez vos sous-titres de base mis en ligne :
- Téléchargez le fichier SRT depuis votre outil (ou YouTube).
- Traduisez-le dans des langues à forte croissance comme l'Anglais, l'Espagnol ou le Portugais.
- Mettez-les en ligne comme Nouvelles Langues dans YouTube Studio.
Cela permet à votre vidéo d'apparaître dans les résultats de recherche pour ces langues, multipliant potentiellement vos vues avec un effort minimal.
Résumé
Ajouter des sous-titres professionnels à YouTube est une tâche à faible effort et haute récompense.
- Téléchargez votre fichier SRT en utilisant notre Générateur.
- Mettez en ligne sur YouTube Studio.
- Regardez votre engagement et votre classement de recherche grimper.
