Localization (l10n)
The process of adapting software for a specific language, region, or culture.
Definition
Localization (l10n) is the process of adapting internationalized software for a specific region or language by translating text and adjusting content for local preferences. This includes translating user interface text, adapting date/time formats, currency symbols, measurement units, and considering cultural differences in imagery, colors, and content.
Examples
- →Translating an English app to Spanish for the Mexican market (es-MX)
- →Formatting dates as DD/MM/YYYY for European users instead of MM/DD/YYYY
- →Using the Euro symbol (€) for pricing in France
- →Adapting imagery to reflect local culture and preferences
Frequently Asked Questions
What does l10n include beyond translation?
L10n includes: translation of UI text, date/time/number formatting, currency adaptation, right-to-left (RTL) layout support, cultural adaptation of images and colors, legal compliance adjustments, and local payment method integration.
How long does localization take?
Localization timeline depends on content volume, language pairs, and quality requirements. A small app (5,000 words) might take 1-2 weeks per language with professional translators. Continuous localization with a TMS can reduce this to days.