Unique challenges that media & entertainment companies face when going global.
Thousands of titles. Each with synopsis, cast info, categories. Metadata volume is massive.
Content ratings differ by region. Titles may need cultural adaptation. Some content restricted.
New releases, trending sections, personalized recommendations. Content changes constantly.
Users search in their language. Metadata must be localized for discovery. Transliteration for non-Latin scripts.
Subtitle timing, character limits, reading speed. Technical constraints on top of translation quality.
Purpose-built features for media & entertainment localization.
Bulk import/export of title metadata. Synopsis, cast, categories in all languages.
vs spreadsheet chaos
Import SRT/VTT files. Translate with timing preserved. Export for video players.
vs breaking subtitle sync
Map ratings across systems: MPAA, BBFC, FSK. Display appropriate rating per region.
vs confusing ratings
Localized keywords, transliterations, alternative titles. Users find content however they search.
vs invisible content
Localize the streaming interface. Browse, watch, account. Complete user experience.
vs English-only UI
'Because you watched...' and category names. Personalization copy that resonates.
vs generic recommendations
Regulatory requirements for media & entertainment localization.
Some content banned in certain regions. Geo-blocking requirements. Government censorship rules.
Closed caption requirements. Audio description obligations. Accessibility laws vary by country.
Viewing history, preferences. GDPR, CCPA apply to user data. Privacy notices must localize.
Localized metadata improved content discovery 4x in non-English markets.
Localized UI and recommendations drove 35% higher engagement in LATAM.
Localize multi-vendor marketplaces. Seller onboarding, buyer experience, commission tracking, and user-generated content in multiple languages.
Localize learning management systems and educational content. Course localization, compliance, and creating accessible learning experiences.