Ajustement d'Horodatage
Corrigez les sous-titres désynchronisés en décalant les codes temporels.
Drop your subtitle file here
SRT, VTT, SBV, ASS, SUB, STL
100% client-side — files never leave your browser
Corrigez les sous-titres désynchronisés en décalant les codes temporels.
Drop your subtitle file here
SRT, VTT, SBV, ASS, SUB, STL
100% client-side — files never leave your browser
Subtitle sync issues usually happen when captions were exported from a different cut of the video, when frame rates changed, or when a platform added intro padding. A small offset can make every cue line up again.
Use this subtitle sync tool to shift SRT or VTT timecodes forward or backward, preview the result, and export a corrected caption file for YouTube, VLC, Premiere Pro, or web video.
Oui, tous nos outils, y compris l'éditeur, le convertisseur et le générateur, sont 100% gratuits. Certaines fonctionnalités avancées d'IA peuvent nécessiter un compte gratuit.
Absolument. Tout le traitement pour la conversion et l'édition se fait côté client dans votre navigateur. Vos fichiers ne sont pas téléchargés sur nos serveurs à moins que vous n'utilisiez la fonction de traduction par IA.