IntlPull
Comparison
6 min read

Hardcode vs. Softcode Untertitel: Was ist besser?

Der komplette Vergleich zwischen eingebrannten (Hardcoded) und optionalen (Softcoded) Untertiteln. Vor- und Nachteile sowie beste Anwendungsfälle.

IntlPull Team
IntlPull Team
18 Feb 2026, 03:07 AM [PST]
On this page
Summary

Der komplette Vergleich zwischen eingebrannten (Hardcoded) und optionalen (Softcoded) Untertiteln. Vor- und Nachteile sowie beste Anwendungsfälle.

Einführung

Beim Hinzufügen von Untertiteln zu einem Video ist die erste Entscheidung technisch: Sollst du sie einbrennen (Hardcode) oder als separate optionale Datei (Softcode) behalten?

Eingebrannte Untertitel (Hardcoded / Burned-in)

Diese sind Untertitel, die ein fester Bestandteil des Videobildes sind. Sie können nicht deaktiviert werden.

Vorteile:

  • Stilkontrolle: Du kontrollierst genau Schriftart, Farbe und Position.
  • Kompatibilität: Funktioniert überall dort, wo das Video läuft (Instagram, TikTok, öffentliche Bildschirme).
  • Einfachheit: Nur eine Datei zu verwalten.

Nachteile:

  • Permanent: Schreibfehler können nicht korrigiert werden, ohne das Video neu zu rendern.
  • Nicht barrierefrei: Screenreader können sie nicht lesen.
  • Schlechtes SEO: Suchmaschinen können den Text nicht indizieren (außer mit OCR).

Optionale Untertitel (Softcoded / Closed Captions)

Dies sind separate Textdateien (wie SRT oder VTT), die der Videoplayer über das Bild legt. Der Zuschauer kann sie ein-/ausschalten.

Vorteile:

  • SEO: YouTube und Google können die Datei lesen und dein Video indizieren.
  • Mehrsprachig: Du kannst mehrere Untertitelspuren (Deutsch, Englisch, Französisch) auf einem einzigen Video haben.
  • Anpassbar: Der Zuschauer kann die Schriftgröße ändern.

Nachteile:

  • Player-Support: Manche einfache Videoplayer unterstützen sie nicht.
  • Eingeschränkter Stil: Du hast weniger Kontrolle über das genaue Design.

Was soll ich wählen?

Für Social Media (TikTok, Instagram, LinkedIn)

👉 Verwende Hardcode. Videos starten oft im Autoplay ohne Ton. Eingebrannte Untertitel erfassen sofort die Aufmerksamkeit und funktionieren ohne Benutzerinteraktion.

Für YouTube, Netflix, Website

👉 Verwende Softcode. SEO und Barrierefreiheit haben hier Priorität. Außerdem ist es entscheidend für eine globale Reichweite, dem Benutzer die Wahl der Sprache zu ermöglichen.

Wie bekomme ich beides?

Der ideale Workflow für 2026:

  1. Erstelle deine Untertiteldatei (SRT).
  2. Lade sie auf YouTube/Vimeo hoch (für SEO).
  3. "Brenne" sie in dein Video für die Social-Media-Version mit einem Video-Editor oder einem Tool wie IntlPull.
Tags
untertitel
hardcode
softcode
videobearbeitung
seo
barrierefreiheit
IntlPull Team
IntlPull Team
Engineering

Building tools to help teams ship products globally. Follow us for more insights on localization and i18n.