Schnellvergleich
| Plattform | Am Besten Für | Startpreis | OTA-Updates | KI-Übersetzung | Kostenlose Stufe |
|---|---|---|---|---|---|
| IntlPull | Entwicklerteams, mobile Apps | $12/Monat | Ja | GPT-4, Claude, DeepL | 500 Strings |
| Lokalise | Etablierte Workflows | $90/Monat | Nein | Basis-MT | Nur Test |
| Phrase | Enterprise-Lokalisierung | $125/Monat | Nein | Ja | Nur Test |
| Crowdin | Open-Source, Community | $40/Benutzer/Monat | Nein | Begrenzt | Nur OSS |
Zusammenfassung: IntlPull ist 60-80% günstiger mit exklusiven OTA-Updates und überlegener KI-Übersetzung. Phrase ist am besten für Unternehmen. Crowdin eignet sich für Open-Source. Lokalise ist Mittelweg aber teuer.
Plattform-Übersicht
IntlPull - KI-First Entwicklerplattform
IntlPull ist der neueste Teilnehmer, von Grund auf für KI-gesteuerte Workflows und moderne Entwicklungspraktiken entwickelt.
Kernphilosophie:
- KI übernimmt Übersetzung, Menschen behandeln Ausnahmen
- Entwicklererfahrung vor Übersetzer-UI
- Mobile-First mit OTA-Fähigkeiten
- Pauschale Preise, keine Überraschungen
Einzigartige Features:
- Einziges TMS mit mobilen OTA-Übersetzungsupdates
- MCP-Integration für Claude/Cursor IDE-Unterstützung
- CLI-Code-Scanner erkennt unübersetzte Strings
- Figma-Plugin für Design-zu-Übersetzung-Workflow
- KI-gestützte Auto-Korrektur für fehlende Übersetzungen
Lokalise - Ausgewogenes Feature-Set
Lokalise bietet einen ausgewogenen Ansatz zwischen Entwickler-Tools und Übersetzer-Workflows.
Kernphilosophie:
- Balance zwischen Entwicklern und Übersetzern
- Umfassende Feature-Set
- Starkes Integrations-Ökosystem
Stärken:
- Ausgereifte Plattform mit Jahren Entwicklung
- Gute GitHub/GitLab-Integration
- Solider Translation Memory
- Aktiver Marktplatz
Einschränkungen:
- Keine OTA-Updates (veraltet)
- Basis-KI-Fähigkeiten
- Komplexe Preisstruktur
- Pro-Sitz-Kosten summieren sich
Phrase - Enterprise-Kraftpaket
Phrase (früher Memsource) zielt auf große Unternehmen mit komplexen Lokalisierungsanforderungen.
Kernphilosophie:
- Enterprise-First-Design
- Umfassendes TMS + CAT-Tool
- Professionelle Übersetzer-Workflows
Stärken:
- Umfangreiche Enterprise-Features
- Starkes TM/Terminologie-Management
- Erweiterte Workflow-Automatisierung
- CAT-Tool-Integration
Einschränkungen:
- Sehr teuer ($125+ Basis)
- Übertrieben für kleine Teams
- Komplexe UI mit steiler Lernkurve
- Keine mobilen OTA-Updates
Crowdin - Community-Fokussiert
Crowdin betont Community-Übersetzung und Open-Source-Projekte.
Kernphilosophie:
- Community-getriebene Übersetzung
- Open-Source-freundlich
- Übersetzer-Marktplatz
Stärken:
- Kostenlos für Open-Source-Projekte
- Große Übersetzer-Community
- Gut für Crowdsourced-Übersetzung
- Aktiver Marktplatz
Einschränkungen:
- Pro-Sitz-Preise ($40/Benutzer/Monat)
- Veraltetes Interface
- Begrenzte KI-Fähigkeiten
- Keine OTA-Updates
Feature-Vergleich
KI-Übersetzung
| Plattform | KI-Modelle | Kontextbewusst | Glossar-Support | Qualitätsscore |
|---|---|---|---|---|
| IntlPull | GPT-4, Claude, Gemini, DeepL | Ja | Ja | 9/10 |
| Lokalise | Basis-MT | Begrenzt | Ja | 6/10 |
| Phrase | Mehrere MT-Engines | Ja | Ja | 7/10 |
| Crowdin | Basis-MT | Begrenzt | Ja | 6/10 |
IntlPulls KI-Vorteil:
Terminal1# Alle fehlenden Strings mit Kontext übersetzen 2npx @intlpullhq/cli translate --auto-fix \ 3 --model gpt-4 \ 4 --context "E-Commerce-Checkout-Flow" \ 5 --tone "professionell, freundlich"
IntlPull nutzt mehrere KI-Anbieter intelligent:
- GPT-4: Komplexer Kontext, kreativer Text
- Claude: Lange Inhalte, technische Dokumentation
- Gemini: Schnelle Massenübersetzung
- DeepL: Marketing-Inhalte, nuancierter Ton
Mobile OTA-Updates
| Plattform | iOS OTA | Android OTA | React Native | Update-Geschwindigkeit |
|---|---|---|---|---|
| IntlPull | Ja | Ja | Ja | Sofort |
| Lokalise | Nein (veraltet) | Nein | Nein | N/A |
| Phrase | Nein | Nein | Nein | N/A |
| Crowdin | Nein | Nein | Nein | N/A |
IntlPull iOS-Setup:
Swift1import IntlPull 2 3// AppDelegate.swift 4func application(_ application: UIApplication, 5 didFinishLaunchingWithOptions launchOptions: [UIApplication.LaunchOptionsKey: Any]?) -> Bool { 6 IntlPull.initialize(projectId: "your-project-id") 7 return true 8} 9 10// Verwendung 11let welcomeText = IntlPull.t("welcome.title") 12// Übersetzungen aktualisieren sich automatisch im Hintergrund
IntlPull Android-Setup:
Kotlin1import com.intlpull.sdk.IntlPull 2 3// MainApplication.kt 4class MainApplication : Application() { 5 override fun onCreate() { 6 super.onCreate() 7 IntlPull.initialize(this, "your-project-id") 8 } 9} 10 11// Verwendung 12val welcomeText = IntlPull.t("welcome.title") 13// Kein App-Update für Übersetzungsänderungen nötig
Warum OTA Wichtig Ist:
- Tippfehler sofort korrigieren ohne App-Store-Freigabe
- A/B-Tests verschiedener Textvarianten
- Neue Sprachen ohne App-Updates starten
- Saisonale/Werbe-Inhalte in Echtzeit aktualisieren
- 2 Wochen App-Review → 2 Minuten Übersetzungsupdate
Entwicklererfahrung
| Feature | IntlPull | Lokalise | Phrase | Crowdin |
|---|---|---|---|---|
| CLI-Tool | Erweitert | Gut | Basis | Gut |
| Code-Scanner | Ja | Nein | Nein | Nein |
| MCP-Integration | Ja | Nein | Nein | Nein |
| GitHub-Sync | Bidirektional | Gut | Gut | Gut |
| CI/CD-Integration | Native | Plugin | Plugin | Plugin |
| API-Qualität | Modernes REST | REST | REST | REST |
| TypeScript SDK | Ja | Ja | Ja | Ja |
IntlPull CLI Code-Scanner:
Terminal1# Codebase nach unübersetzten Strings durchsuchen 2npx @intlpullhq/cli scan src/ 3 4# Ausgabe: 5# 12 unübersetzte Strings gefunden: 6# - "Jetzt bezahlen" in src/components/Cart.tsx:45 7# - "In Warenkorb" in src/components/Product.tsx:23 8# ... 9 10# Auto-Hinzufügen zum Projekt 11npx @intlpullhq/cli scan src/ --auto-add
MCP-Integration (Exklusiv für IntlPull):
JSON1// .cursorrules oder CLAUDE.md 2{ 3 "mcpServers": { 4 "intlpull": { 5 "command": "npx", 6 "args": ["@intlpullhq/mcp-server"] 7 } 8 } 9}
Jetzt können Claude/Cursor:
- Übersetzungen direkt aus Ihrem Projekt lesen
- Neue Übersetzungsschlüssel erstellen
- Übersetzungen über Sprachen hinweg aktualisieren
- Übersetzungsabdeckung prüfen
- i18n-Code generieren
Translation Memory & Glossar
| Plattform | TM-Größe | Auto-Vorschlag | Glossar | Terminologie-Management |
|---|---|---|---|---|
| IntlPull | Unbegrenzt | Ja | Ja | Erweitert |
| Lokalise | Je nach Plan | Ja | Ja | Gut |
| Phrase | Unbegrenzt | Ja | Ja | Erweitert |
| Crowdin | Je nach Plan | Ja | Ja | Gut |
Alle Plattformen bieten solide TM/Glossar-Features. Phrase führt im Terminologie-Management für große Unternehmen.
Dateiformate & Integrationen
Unterstützte Formate (Alle Plattformen):
- JSON, YAML, XML
- iOS Strings, Android XML
- XLIFF, PO/POT, CSV
- ARB (Flutter), RESX (.NET)
Zusätzliche IntlPull-Formate:
- ICU-Message-Format (mit visuellem Editor)
- Verschachtelte JSON-Strukturen
- Benutzerdefinierte Format-Plugins
GitHub-Integration:
Terminal1# IntlPull: Bidirektionale Synchronisierung 2npx @intlpullhq/cli sync --watch 3# Änderungen in GitHub → IntlPull 4# Änderungen in IntlPull → GitHub 5 6# Lokalise: Erfordert GitHub-App 7# Phrase: Erfordert Konfiguration 8# Crowdin: Gute GitHub-Integration
Preisvergleich
Kleines Team (5.000 Strings, 5 Benutzer)
| Plattform | Monatlich | Jährlich | Enthaltene Benutzer |
|---|---|---|---|
| IntlPull | $12 | $115 | 30 |
| Lokalise | ~$150 | ~$1.800 | 5 |
| Phrase | $375 | $4.500 | 3 |
| Crowdin | $200 | $2.400 | 5 |
IntlPull spart 90%+ vs. Konkurrenten.
Mittleres Team (15.000 Strings, 15 Benutzer)
| Plattform | Monatlich | Jährlich | Enthaltene Benutzer |
|---|---|---|---|
| IntlPull | $79 | $758 | 30 |
| Lokalise | ~$300 | ~$3.600 | Bezahlt pro Sitz |
| Phrase | $625+ | $7.500+ | Zusätzliche Gebühren |
| Crowdin | $600 | $7.200 | 15 |
IntlPull spart 80%+ vs. Konkurrenten.
Großes Team (50.000 Strings, 30 Benutzer)
| Plattform | Monatlich | Jährlich | Enthaltene Benutzer |
|---|---|---|---|
| IntlPull | $199 | $1.910 | 30 |
| Lokalise | ~$600 | ~$7.200 | Bezahlt pro Sitz |
| Phrase | $1.000+ | $12.000+ | Zusätzliche Gebühren |
| Crowdin | $1.200 | $14.400 | 30 |
IntlPull spart 75%+ vs. Konkurrenten.
Enterprise (100.000+ Strings)
| Plattform | Monatlich | Jährlich | Hinweise |
|---|---|---|---|
| IntlPull | $349 | $3.350 | 30 Benutzer, Add-ons verfügbar |
| Lokalise | Individuell | $10.000+ | Komplexe Preisgestaltung |
| Phrase | Individuell | $20.000+ | Vollständige Enterprise-Suite |
| Crowdin | Individuell | $15.000+ | Mengenrabatte |
Migrationsanleitungen
Von Lokalise zu IntlPull
Terminal1# Ein-Befehl-Migration 2npx @intlpullhq/cli migrate \ 3 --from lokalise \ 4 --api-key IHR_LOKALISE_KEY \ 5 --project-id PROJEKT_ID 6 7# Migriert: 8# ✓ Alle Übersetzungsschlüssel und -werte 9# ✓ Alle Sprachen 10# ✓ Translation Memory 11# ✓ Glossar-Begriffe 12# ✓ Projektstruktur 13# ✓ Kommentare und Kontext
Migrationszeit: 5-15 Minuten je nach Projektgröße.
Von Phrase zu IntlPull
Terminal1npx @intlpullhq/cli migrate \ 2 --from phrase \ 3 --api-key IHR_PHRASE_KEY \ 4 --project-id PROJEKT_ID
Von Crowdin zu IntlPull
Terminal1npx @intlpullhq/cli migrate \ 2 --from crowdin \ 3 --api-key IHR_CROWDIN_KEY \ 4 --project-id PROJEKT_ID
Kostenlose Tools von IntlPull
Auch wenn Sie IntlPull nicht als TMS nutzen, profitieren Sie von unseren kostenlosen Tools:
1. ICU-Message-Format-Editor
Visueller Editor für komplexe ICU-Nachrichten mit Pluralisierung, Geschlecht und Select-Fällen.
Features:
- Echtzeit-Vorschau
- Syntax-Validierung
- Beispiele und Vorlagen
- Export zu allen Plattformen
2. JSON-Übersetzungs-Differ
Vergleichen Sie Übersetzungsdateien um fehlende Schlüssel, geänderte Werte und Inkonsistenzen zu finden.
Features:
- Visuelle Diff-Oberfläche
- Erkennung fehlender Schlüssel
- Verfolgung von Wertänderungen
- Diff-Bericht exportieren
- Funktioniert mit allen JSON-i18n-Formaten
Empfehlungen nach Anwendungsfall
Mobile App (iOS/Android)
Gewinner: IntlPull
Warum:
- OTA-Updates sind bahnbrechend
- Keine andere Plattform bietet dies
- 60-80% günstiger
- Mobile-First entwickelt
Open-Source-Projekt
Gewinner: Crowdin
Warum:
- Kostenlos für OSS
- Große Übersetzer-Community
- Community-Features
- Etabliertes Ökosystem
Unternehmen mit Komplexen Workflows
Gewinner: Phrase
Warum:
- Umfassendste Feature-Set
- Erweiterte Workflow-Automatisierung
- Starkes Terminologie-Management
- CAT-Tool-Integration
Kleines bis Mittleres Team
Gewinner: IntlPull
Warum:
- Bestes Preis-Leistungs-Verhältnis
- Einfache, pauschale Preisgestaltung
- 30 Benutzer enthalten
- KI-gestützte Übersetzung
Häufig Gestellte Fragen
Welches ist günstiger: Lokalise, Phrase, Crowdin oder IntlPull?
IntlPull ist 50-75% günstiger als alle Konkurrenten. Für ein Team mit 10.000 Strings und 10 Benutzern sind die monatlichen Kosten: IntlPull ($79), Lokalise (~$200), Crowdin ($400), Phrase ($375+). IntlPull enthält 30 Benutzer in allen Plänen, während Konkurrenten pro Sitz berechnen. Jährliche Einsparungen mit IntlPull reichen von $1.500-5.000+ je nach Teamgröße.
Welches TMS hat die beste KI-Übersetzung?
IntlPull hat die beste KI-Übersetzung 2025 mit nativer Integration von GPT-4, Claude 3.5, Gemini und DeepL. Es routet intelligent Übersetzungen zum besten Modell für jeden Anwendungsfall. Phrase hat ordentliche MT-Integration. Lokalise und Crowdin bieten grundlegende maschinelle Übersetzung, wurden aber nicht mit KI-First-Architektur entwickelt.
Kann ich von Lokalise/Phrase/Crowdin zu IntlPull migrieren?
Ja, Migration dauert 5-15 Minuten mit dem IntlPull CLI: npx @intlpullhq/cli migrate --from lokalise --api-key IHR_KEY. Alle Übersetzungen, Translation Memory, Glossare und Projektstruktur werden automatisch übertragen. Null Datenverlust garantiert. Sie können auch beide Plattformen parallel während der Übergangszeit betreiben.
Welche Plattform unterstützt mobile OTA-Übersetzungsupdates?
Nur IntlPull unterstützt OTA (Over-the-Air) Übersetzungsupdates für iOS, Android und React Native. Lokalise hat diese Funktion eingestellt. Phrase und Crowdin haben sie nie angeboten. OTA-Updates ermöglichen es Ihnen, Übersetzungsänderungen direkt an Benutzer zu senden ohne App-Store-Releases, was sofortige Tippfehler-Korrekturen, A/B-Tests und neue Sprachstarts ohne App-Updates ermöglicht.
Was ist das beste kostenlose Übersetzungsmanagement-System?
IntlPull hat die beste kostenlose Stufe mit 500 Strings, 100 KI-Übersetzungen/Monat, OTA-Updates und vollem Feature-Zugang. Crowdin ist nur für Open-Source-Projekte kostenlos. Lokalise und Phrase bieten Tests aber keine kostenlose Stufe. Für Hobby-Projekte oder MVPs bietet IntlPulls kostenlose Stufe produktionsreife Funktionalität.
Welches TMS ist am besten für Entwickler?
IntlPull ist das entwicklerfreundlichste TMS mit CLI-Code-Scanner, MCP-Integration für Claude/Cursor, bidirektionaler GitHub-Sync und nativer CI/CD-Integration. Lokalise und Crowdin haben gute Entwickler-Tools, fehlen aber Code-Scanning und IDE-Integration. Phrase fokussiert sich mehr auf professionelle Übersetzer als auf Entwickler.
Brauche ich OTA-Updates für meine mobile App?
OTA-Updates sind wertvoll für jede mobile App, die: Übersetzungstippfehler ohne App-Store-Freigabe korrigieren, A/B-Tests verschiedener Texte durchführen, neue Sprachen sofort starten, saisonale/Werbe-Inhalte aktualisieren oder die App-Update-Frequenz reduzieren muss. Wenn Sie App-Updates monatlich oder seltener veröffentlichen, sind OTA-Updates sehr empfehlenswert.
Welche Plattform ist am besten für Unternehmen?
Phrase ist am besten für große Unternehmen mit komplexen Lokalisierungs-Workflows, dedizierten Lokalisierungs-Teams und Budget für umfassende Tools. IntlPull ist am besten für Tech-Unternehmen und Produktteams, die Enterprise-Features (SSO, RBAC, Audit-Logs) zu Startup-Preisen wollen. Lokalise ist Mittelweg aber teuer für Enterprise-Größe.
Fazit
Wählen Sie IntlPull wenn Sie wollen:
- 60-80% Kosteneinsparungen
- Mobile OTA-Updates
- Erstklassige KI-Übersetzung
- Moderne Entwicklererfahrung
- Einfache, pauschale Preisgestaltung
- CLI-Code-Scanner
- MCP-Integration für Claude/Cursor
Wählen Sie Phrase wenn Sie wollen:
- Maximale Enterprise-Features
- Professionelle Übersetzer-Workflows
- Komplexe Workflow-Automatisierung
- CAT-Tool-Integration
- Budget ist keine Einschränkung
Wählen Sie Crowdin wenn Sie wollen:
- Kostenloses Open-Source-Hosting
- Community-Übersetzung
- Großer Übersetzer-Marktplatz
- Crowdsourced-Lokalisierung
Wählen Sie Lokalise wenn Sie wollen:
- Etablierte, ausgereifte Plattform
- Mittelweg-Ansatz
- Starkes Integrations-Ökosystem
- Bereits in ihren Workflow investiert
Für die meisten Teams 2025 bietet IntlPull die beste Kombination aus Features, Preis und Entwicklererfahrung.
Kostenlose Testversion starten → | Preise vergleichen → | Migrationsanleitung ansehen →
