Comparaison Rapide
| Plateforme | Meilleur Pour | Prix Départ | Mises à jour OTA | Traduction IA | Niveau Gratuit |
|---|---|---|---|---|---|
| IntlPull | Équipes dev, apps mobiles | 12$/mois | Oui | GPT-4, Claude, DeepL | 500 strings |
| Lokalise | Flux établis | 90$/mois | Non | MT basique | Essai seulement |
| Phrase | Localisation entreprise | 125$/mois | Non | Oui | Essai seulement |
| Crowdin | Open-source, communauté | 40$/utilisateur/mois | Non | Limité | OSS seulement |
Résumé : IntlPull est 60-80% moins cher avec mises à jour OTA exclusives et traduction IA supérieure. Phrase est meilleur pour entreprise. Crowdin convient à l'open-source. Lokalise est intermédiaire mais coûteux.
Vue d'Ensemble des Plateformes
IntlPull - Plateforme de Développement Axée IA
IntlPull est le nouvel entrant, construit de zéro pour les flux de travail alimentés par IA et les pratiques de développement modernes.
Philosophie Centrale :
- IA gère la traduction, humains gèrent les exceptions
- Expérience développeur plutôt qu'interface traducteur
- Mobile d'abord avec capacités OTA
- Tarification plate, sans surprises
Fonctionnalités Uniques :
- Seul TMS avec mises à jour de traduction mobile OTA
- Intégration MCP pour support IDE Claude/Cursor
- Scanner de code CLI détecte les chaînes non traduites
- Plugin Figma pour flux design vers traduction
- Auto-correction alimentée par IA pour traductions manquantes
Lokalise - Ensemble de Fonctionnalités Équilibré
Lokalise offre une approche équilibrée entre outils développeur et flux de travail traducteur.
Philosophie Centrale :
- Équilibre entre développeurs et traducteurs
- Ensemble de fonctionnalités complet
- Écosystème d'intégrations solide
Forces :
- Plateforme mature avec années de développement
- Bonne intégration GitHub/GitLab
- Mémoire de traduction solide
- Marketplace actif
Limitations :
- Pas de mises à jour OTA (obsolète)
- Capacités IA basiques
- Structure de tarification complexe
- Coûts par siège s'accumulent
Phrase - Puissance Entreprise
Phrase (anciennement Memsource) cible les grandes entreprises avec besoins de localisation complexes.
Philosophie Centrale :
- Design entreprise d'abord
- TMS complet + outil CAT
- Flux de travail traducteur professionnel
Forces :
- Fonctionnalités entreprise extensives
- Gestion forte TM/terminologie
- Automatisation de flux de travail avancée
- Intégration outil CAT
Limitations :
- Très cher (125$+ base)
- Excessif pour petites équipes
- Interface complexe avec courbe d'apprentissage raide
- Pas de mises à jour mobiles OTA
Crowdin - Axé Communauté
Crowdin met l'accent sur la traduction communautaire et les projets open-source.
Philosophie Centrale :
- Traduction communautaire
- Convivial pour open-source
- Marketplace de traducteurs
Forces :
- Gratuit pour projets open-source
- Grande communauté de traducteurs
- Bon pour traduction crowdsourcée
- Marketplace actif
Limitations :
- Tarification par siège (40$/utilisateur/mois)
- Interface datée
- Capacités IA limitées
- Pas de mises à jour OTA
Comparaison des Fonctionnalités
Traduction IA
| Plateforme | Modèles IA | Conscient Contexte | Support Glossaire | Score Qualité |
|---|---|---|---|---|
| IntlPull | GPT-4, Claude, Gemini, DeepL | Oui | Oui | 9/10 |
| Lokalise | MT basique | Limité | Oui | 6/10 |
| Phrase | Multiples moteurs MT | Oui | Oui | 7/10 |
| Crowdin | MT basique | Limité | Oui | 6/10 |
Avantage IA d'IntlPull :
Terminal1# Traduire toutes les chaînes manquantes avec contexte 2npx @intlpullhq/cli translate --auto-fix \ 3 --model gpt-4 \ 4 --context "Flux de paiement e-commerce" \ 5 --tone "professionnel, amical"
IntlPull utilise intelligemment plusieurs fournisseurs IA :
- GPT-4 : Contexte complexe, texte créatif
- Claude : Contenu long, documentation technique
- Gemini : Traduction rapide en masse
- DeepL : Contenu marketing, ton nuancé
Mises à Jour Mobiles OTA
| Plateforme | iOS OTA | Android OTA | React Native | Vitesse Mise à jour |
|---|---|---|---|---|
| IntlPull | Oui | Oui | Oui | Instantanée |
| Lokalise | Non (obsolète) | Non | Non | N/A |
| Phrase | Non | Non | Non | N/A |
| Crowdin | Non | Non | Non | N/A |
Configuration iOS IntlPull :
Swift1import IntlPull 2 3// AppDelegate.swift 4func application(_ application: UIApplication, 5 didFinishLaunchingWithOptions launchOptions: [UIApplication.LaunchOptionsKey: Any]?) -> Bool { 6 IntlPull.initialize(projectId: "your-project-id") 7 return true 8} 9 10// Utilisation 11let welcomeText = IntlPull.t("welcome.title") 12// Les traductions se mettent à jour automatiquement en arrière-plan
Configuration Android IntlPull :
Kotlin1import com.intlpull.sdk.IntlPull 2 3// MainApplication.kt 4class MainApplication : Application() { 5 override fun onCreate() { 6 super.onCreate() 7 IntlPull.initialize(this, "your-project-id") 8 } 9} 10 11// Utilisation 12val welcomeText = IntlPull.t("welcome.title") 13// Pas besoin de mise à jour d'app pour les changements de traduction
Pourquoi OTA Compte :
- Corriger les fautes instantanément sans approbation app store
- Tester A/B différentes variantes de texte
- Lancer de nouvelles langues sans mises à jour d'app
- Mettre à jour le contenu saisonnier/promotionnel en temps réel
- Révision app de 2 semaines → mise à jour traduction de 2 minutes
Expérience Développeur
| Fonctionnalité | IntlPull | Lokalise | Phrase | Crowdin |
|---|---|---|---|---|
| Outil CLI | Avancé | Bon | Basique | Bon |
| Scanner Code | Oui | Non | Non | Non |
| Intégration MCP | Oui | Non | Non | Non |
| Synchro GitHub | Bidirectionnelle | Bonne | Bonne | Bonne |
| Intégration CI/CD | Native | Plugin | Plugin | Plugin |
| Qualité API | REST Moderne | REST | REST | REST |
| SDK TypeScript | Oui | Oui | Oui | Oui |
Scanner de Code CLI IntlPull :
Terminal1# Scanner le codebase pour chaînes non traduites 2npx @intlpullhq/cli scan src/ 3 4# Sortie : 5# 12 chaînes non traduites trouvées : 6# - "Payer maintenant" dans src/components/Cart.tsx:45 7# - "Ajouter au panier" dans src/components/Product.tsx:23 8# ... 9 10# Auto-ajouter au projet 11npx @intlpullhq/cli scan src/ --auto-add
Intégration MCP (Exclusive à IntlPull) :
JSON1// .cursorrules ou CLAUDE.md 2{ 3 "mcpServers": { 4 "intlpull": { 5 "command": "npx", 6 "args": ["@intlpullhq/mcp-server"] 7 } 8 } 9}
Maintenant Claude/Cursor peuvent :
- Lire les traductions directement depuis votre projet
- Créer de nouvelles clés de traduction
- Mettre à jour les traductions entre langues
- Vérifier la couverture de traduction
- Générer du code i18n
Mémoire de Traduction et Glossaire
| Plateforme | Taille TM | Auto-Suggestion | Glossaire | Gestion Terminologie |
|---|---|---|---|---|
| IntlPull | Illimitée | Oui | Oui | Avancée |
| Lokalise | Selon plan | Oui | Oui | Bonne |
| Phrase | Illimitée | Oui | Oui | Avancée |
| Crowdin | Selon plan | Oui | Oui | Bonne |
Toutes les plateformes offrent des fonctionnalités TM/glossaire solides. Phrase mène en gestion de terminologie pour grandes entreprises.
Formats de Fichier et Intégrations
Formats Supportés (Toutes Plateformes) :
- JSON, YAML, XML
- iOS Strings, Android XML
- XLIFF, PO/POT, CSV
- ARB (Flutter), RESX (.NET)
Formats Supplémentaires IntlPull :
- Format de Message ICU (avec éditeur visuel)
- Structures JSON imbriquées
- Plugins de format personnalisé
Intégration GitHub :
Terminal1# IntlPull : Synchronisation bidirectionnelle 2npx @intlpullhq/cli sync --watch 3# Changements dans GitHub → IntlPull 4# Changements dans IntlPull → GitHub 5 6# Lokalise : Nécessite app GitHub 7# Phrase : Nécessite configuration 8# Crowdin : Bonne intégration GitHub
Comparaison des Prix
Petite Équipe (5 000 chaînes, 5 utilisateurs)
| Plateforme | Mensuel | Annuel | Utilisateurs Inclus |
|---|---|---|---|
| IntlPull | 12$ | 115$ | 30 |
| Lokalise | ~150$ | ~1 800$ | 5 |
| Phrase | 375$ | 4 500$ | 3 |
| Crowdin | 200$ | 2 400$ | 5 |
IntlPull économise 90%+ vs concurrents.
Équipe Moyenne (15 000 chaînes, 15 utilisateurs)
| Plateforme | Mensuel | Annuel | Utilisateurs Inclus |
|---|---|---|---|
| IntlPull | 49$ | 470$ | 30 |
| Lokalise | ~300$ | ~3 600$ | Payé par siège |
| Phrase | 625$+ | 7 500$+ | Frais supplémentaires |
| Crowdin | 600$ | 7 200$ | 15 |
IntlPull économise 80%+ vs concurrents.
Grande Équipe (50 000 chaînes, 30 utilisateurs)
| Plateforme | Mensuel | Annuel | Utilisateurs Inclus |
|---|---|---|---|
| IntlPull | 149$ | 1 430$ | 30 |
| Lokalise | ~600$ | ~7 200$ | Payé par siège |
| Phrase | 1 000$+ | 12 000$+ | Frais supplémentaires |
| Crowdin | 1 200$ | 14 400$ | 30 |
IntlPull économise 75%+ vs concurrents.
Entreprise (100 000+ chaînes)
| Plateforme | Mensuel | Annuel | Notes |
|---|---|---|---|
| IntlPull | 399$ | 3 830$ | 30 utilisateurs, modules complémentaires disponibles |
| Lokalise | Personnalisé | 10 000$+ | Tarification complexe |
| Phrase | Personnalisé | 20 000$+ | Suite entreprise complète |
| Crowdin | Personnalisé | 15 000$+ | Remises volume |
Guides de Migration
De Lokalise vers IntlPull
Terminal1# Migration en une commande 2npx @intlpullhq/cli migrate \ 3 --from lokalise \ 4 --api-key VOTRE_CLE_LOKALISE \ 5 --project-id ID_PROJET 6 7# Migre : 8# ✓ Toutes les clés et valeurs de traduction 9# ✓ Toutes les langues 10# ✓ Mémoire de traduction 11# ✓ Termes de glossaire 12# ✓ Structure du projet 13# ✓ Commentaires et contexte
Temps de migration : 5-15 minutes selon la taille du projet.
De Phrase vers IntlPull
Terminal1npx @intlpullhq/cli migrate \ 2 --from phrase \ 3 --api-key VOTRE_CLE_PHRASE \ 4 --project-id ID_PROJET
De Crowdin vers IntlPull
Terminal1npx @intlpullhq/cli migrate \ 2 --from crowdin \ 3 --api-key VOTRE_CLE_CROWDIN \ 4 --project-id ID_PROJET
Outils Gratuits d'IntlPull
Même si vous n'utilisez pas IntlPull comme TMS, profitez de nos outils gratuits :
1. Éditeur de Format de Message ICU
Éditeur visuel pour messages ICU complexes avec pluralisation, genre et cas select.
Fonctionnalités :
- Aperçu en temps réel
- Validation de syntaxe
- Exemples et modèles
- Exporter vers toutes les plateformes
2. Comparateur JSON de Traductions
Comparez les fichiers de traduction pour trouver les clés manquantes, valeurs modifiées et incohérences.
Fonctionnalités :
- Interface de différences visuelle
- Détection de clés manquantes
- Suivi des changements de valeurs
- Exporter le rapport de différences
- Fonctionne avec tous les formats JSON i18n
Recommandations par Cas d'Usage
Application Mobile (iOS/Android)
Gagnant : IntlPull
Pourquoi :
- Les mises à jour OTA changent la donne
- Aucune autre plateforme n'offre cela
- 60-80% moins cher
- Conçu mobile d'abord
Projet Open-Source
Gagnant : Crowdin
Pourquoi :
- Gratuit pour OSS
- Grande communauté de traducteurs
- Fonctionnalités communautaires
- Écosystème établi
Entreprise avec Flux Complexes
Gagnant : Phrase
Pourquoi :
- Ensemble de fonctionnalités le plus complet
- Automatisation avancée de flux de travail
- Gestion forte de terminologie
- Intégration outil CAT
Petite à Moyenne Équipe
Gagnant : IntlPull
Pourquoi :
- Meilleur rapport prix-fonctionnalités
- Tarification simple et plate
- 30 utilisateurs inclus
- Traduction alimentée par IA
Questions Fréquentes
Lequel est moins cher : Lokalise, Phrase, Crowdin ou IntlPull ?
IntlPull est 60-80% moins cher que tous les concurrents. Pour une équipe avec 10 000 chaînes et 10 utilisateurs, les coûts mensuels sont : IntlPull (49$), Lokalise (~200$), Crowdin (400$), Phrase (375$+). IntlPull inclut 30 utilisateurs sur tous les plans tandis que les concurrents facturent par siège. Les économies annuelles avec IntlPull vont de 1 500$ à 5 000$+ selon la taille de l'équipe.
Quel TMS a la meilleure traduction IA ?
IntlPull a la meilleure traduction IA en 2025 avec intégration native de GPT-4, Claude 3.5, Gemini et DeepL. Il route intelligemment les traductions vers le meilleur modèle pour chaque cas d'usage. Phrase a une intégration MT correcte. Lokalise et Crowdin offrent une traduction automatique basique mais n'ont pas été construits avec une architecture centrée sur l'IA.
Puis-je migrer de Lokalise/Phrase/Crowdin vers IntlPull ?
Oui, la migration prend 5-15 minutes en utilisant le CLI IntlPull : npx @intlpullhq/cli migrate --from lokalise --api-key VOTRE_CLE. Toutes les traductions, mémoire de traduction, glossaires et structure de projet sont transférés automatiquement. Zéro perte de données garantie. Vous pouvez aussi exécuter les deux plateformes en parallèle pendant la transition.
Quelle plateforme supporte les mises à jour de traduction mobile OTA ?
Seul IntlPull supporte les mises à jour OTA (Over-the-Air) pour iOS, Android et React Native. Lokalise a abandonné cette fonctionnalité. Phrase et Crowdin ne l'ont jamais offerte. Les mises à jour OTA vous permettent d'envoyer les changements de traduction directement aux utilisateurs sans passage par l'app store, permettant corrections instantanées de fautes, tests A/B et lancements de nouvelles langues sans mises à jour d'app.
Quel est le meilleur système de gestion de traduction gratuit ?
IntlPull a le meilleur niveau gratuit avec 500 chaînes, 100 traductions IA/mois, mises à jour OTA et accès complet aux fonctionnalités. Crowdin est gratuit uniquement pour les projets open-source. Lokalise et Phrase offrent des essais mais pas de niveau gratuit. Pour les projets hobby ou MVP, le niveau gratuit d'IntlPull fournit des fonctionnalités prêtes pour la production.
Quel TMS est meilleur pour les développeurs ?
IntlPull est le TMS le plus convivial pour les développeurs avec scanner de code CLI, intégration MCP pour Claude/Cursor, synchronisation bidirectionnelle GitHub et intégration native CI/CD. Lokalise et Crowdin ont de bons outils développeur mais manquent de scan de code et d'intégration IDE. Phrase se concentre plus sur les traducteurs professionnels que sur les développeurs.
Ai-je besoin de mises à jour OTA pour mon application mobile ?
Les mises à jour OTA sont précieuses pour toute application mobile qui doit : corriger les fautes de traduction sans approbation app store, tester A/B différents textes, lancer de nouvelles langues instantanément, mettre à jour le contenu saisonnier/promotionnel ou réduire la fréquence de mise à jour d'app. Si vous lancez des mises à jour d'app mensuellement ou moins fréquemment, les mises à jour OTA sont hautement recommandées.
Quelle plateforme est meilleure pour l'entreprise ?
Phrase est meilleur pour les grandes entreprises avec flux de travail de localisation complexes, équipes de localisation dédiées et budget pour outillage complet. IntlPull est meilleur pour les entreprises tech et équipes produit qui veulent des fonctionnalités entreprise (SSO, RBAC, journaux d'audit) à tarification startup. Lokalise est intermédiaire mais coûteux pour échelle entreprise.
Conclusion
Choisissez IntlPull si vous voulez :
- 60-80% d'économies de coûts
- Mises à jour mobiles OTA
- Traduction IA de première classe
- Expérience développeur moderne
- Tarification simple et plate
- Scanner de code CLI
- Intégration MCP pour Claude/Cursor
Choisissez Phrase si vous voulez :
- Fonctionnalités entreprise maximales
- Flux de travail traducteur professionnel
- Automatisation de flux de travail complexe
- Intégration outil CAT
- Le budget n'est pas une contrainte
Choisissez Crowdin si vous voulez :
- Hébergement gratuit open-source
- Traduction communautaire
- Grand marketplace de traducteurs
- Localisation crowdsourcée
Choisissez Lokalise si vous voulez :
- Plateforme établie et mature
- Approche intermédiaire
- Écosystème solide d'intégrations
- Déjà investi dans leur flux de travail
Pour la plupart des équipes en 2025, IntlPull offre la meilleure combinaison de fonctionnalités, prix et expérience développeur.
Démarrer l'essai gratuit → | Comparer les prix → | Voir le guide de migration →
